Garkavets
Armeno-Qypchaq manuscripts in Ukraine, Armenia, Russia: Catalogue

Second, revised edition. Russian version. - Almaty: Desht-i Qypchaq, 2002

The first edition:

Olexandr Harkawets'. Armeno-Kipchak manuscripts in Ukraine, Armenia, Russia: Catalogue / On the title: Institute of Archaeography and A.Krymsky Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of Ukraine. - Kyiv: Ukrainoznavstvo, 1993.


Александр Гаркавец
Армяно-кыпчакские рукописи в Украине, Армении, России
: Каталог

Издание второе, пересмотренное. Русская версия. - Алматы: Дешт-и-Кыпчак, 2002

 

Первое издание:

Олександр Гаркавець. Вірмено-кипчацькі рукописи в Україні, Вірменії, Росії:
Каталог / Видання Інституту археографії та Інституту сходознавства ім.А.Кримського Академії наук України. - Київ: Українознавство, 1993

В каталоге описаны 67 уникальных кыпчакских письменных памятников, составленных армянской графикой в 16 -17 веках, иначе - памятников армяно-кыпчакского (армяно-половецкого) языка

28 актовых книг Каменецодольского Армянского войтовского суда из Центрального государственного исторического архива Украины в г. Киеве (ф. 39, оп. 1, ед. хр. 8, 11, 12, 14, 15, 17, 19a, 20, 22, 24 37, 40 42, 157, 158) - ркп. 1 - 28;

рукопись Андрея Торосовича Тайны философского камня из этого же архива (ф. 250, оп. 3, ед. хр. 34) - ркп. 29;

22 отдельных документа из Центрального государственного исторического архива Украины в г. Львове (ф. 9, оп. 1, ед. хр. 381: 1901-1904; ф. 52, оп. 1, ед. хр. 136: 421-423, 426; ф. 52, оп. 1, ед. хр. 863: 2, 3, 4, 5-6, 7, 8-9, 10, 11; ф. 52, оп. 1, ед. хр. 889: 15, 22; ф. 52, оп. 2, ед. хр. 177: 229, 1196-1198; ф. 52, оп. 2, ед. хр. 545: 357-360; ф. 52, оп. 2, ед. хр. 546: 78-90, 374-375,1099-1102, 1186-1187, 1194-1197; ф. 52, оп. 2, ед. хр. 548: 101-104) - ркп. 30 - 51;

2 документа из Львовской научной библиотеки им. В. Стефаника Академии наук Украины (ф. Баворовских, ркп. 1660 III: 6-9; ф. Оссолинских, ркп. 1658 II: 11 12) - ркп. 52 - 53;

1 словарь из Научной библиотеки Львовского государственного университета (отдел рукописей, ркп. вiрм. 51 I) - ркп. 54;

1 надпись на деревянной балке из Львовского государственного исторического музея (Д 435/1) - ркп. 55;

9 рукописей из Матенадарана имМаштоца, Ереван (ркп. 1232, 1763, 2267, 2403, 2493, 3521, 3522, 3883, 5985) - ркп. 56 - 64;

3 рукописи из Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Санкт-Петербург (Арм. 2, Арм. 8, Dorn 636) - ркп. 65 - 67.

Турецкие и татарские армянописьменные памятники, которые раньше ошибочно были отнесены к армяно-кыпчакским, здесь во внимание не принимаются. В частности, это касается рукописей 1764, 3291, 7117, 7316 Матенадарана имМаштоца, которые на самом деле являются турецкими, армяно-татарского сборника псалмов из Западнонемецкой (Прусской государственной) библиотеки в г. Марбурге (Ms. or. oct. 3145) [Абдуллин 1974: 170] и др.

Археографическое описание включает тексты с переводом на русский язык. Тем самым автор дает в руки исследователей малоизвестные источники.

Список литературы из электронной версии исключен, так как все публикации по армяно-кыпчаковедению нашли отражение в общем библиографическом перечне в разделе Библиография.

Автор считает своим приятным долгом выразить искреннюю признательность коллегам-архивистам - киевлянам Г.Боряку, Л.Гисцовой, Н.Грабовой, Г.Сергиенко, В.Страшко, Н.Яковенко, львовянину Я.Дашкевичу и Г.Пингирян из Еревана за деятельную помощь в выявлении и обработке письменных памятников.

Файлы: Cat-93r6.doc (587 Kb), Cat-93r6.zip (223 Kb).

Загрузите также шрифты SchoolbookCA и Qypchaq-Diacritic со страницы Fonts или Шрифты.

См. также идентичную украинскую версию данного пересмотренного издания или ее архив.

 

Составление, содержание, дизайн: Александр Гаркавец, 2001-2011

Центр евразийских исследований Дешт-и-Кыпчак, 2001-2006